• 자유
  • 연예인
  • 컴퓨터
  • 인플
  • 영화
  • 정보
  • 정치
  • 동물
  • 게임
  • 유머
  • 사회
  • 자동차
이토랜드 파트너 스폰서 입니다.
1일1번 랜덤포인트를 지급해드리며
희박한 확률로 황금오징어 30일기간제
계급아이콘 획득이 가능합니다.
eTo스폰서  [문의]

싸다파일 마피아티비 지니페이 준비중

[기타] 중국유학생들이 지금 한국 인터넷 커뮤니티에서 하는 짓
글쓴이 : 사나미나   날짜 : 2021-10-14 (목) 04:54   조회 : 17618   추천 : 96



두만강이 일본식 표기면 한국식으로 바꿔줘야지 왜 중국식으로?? ㅋㅋ



kbs의 창바이산, 지린성 표기는 저게 처음이 아님..

https://news.v.daum.net/v/20111003144504806


★ 추천은 작성자에게 큰 힘이 됩니다. ★
※ 악성댓글 및 비방댓글은 차단&신고합니다. ※
☆ 일베 자료는 쪽지로 알려주세요. (쪽지 확인하면 바로 삭제하겠습니다) ☆
☆ 중복일 경우 쪽지로 중복주소 알려주세요~ (확인 후 없애버립니다~)
◇ 댓글은 너무 많아서 일일이 모두 확인 불가능합니다. ◇
  • Zero4034 2021-10-14 (목) 05:55
    추천 73 반대 4
    토렝이 사이트에도 짱깨 영화 올리는 새끼들 이새끼들이겠지? 제발 다 뒤져라 짱깨 새퀴들
  • Dubru 2021-10-14 (목) 06:27
    추천 47 반대 4
    짱깨는 안착해져요. 세상에 1도 필요없는 바이러스 같은 존재임!!!
  • 무신계백 2021-10-14 (목) 07:40
    추천 32 반대 3
    짱개는 다죽여야됩니다. 인류에 도움안됨 지구에도움안돰 왜 살려둠?
  • Zero4034 2021-10-14 (목) 05:55
    베플로 선택된 게시물입니다.
    토렝이 사이트에도 짱깨 영화 올리는 새끼들 이새끼들이겠지? 제발 다 뒤져라 짱깨 새퀴들
    추천 73 반대 4
  • 시절 2021-10-14 (목) 06:11
    하여튼 중국 개 새 끼들 진짜 하아....
    홍수 나서 안됐네.. 싶다가도 이런거 보면은 참.....
    추천 2 반대 0
  • Dubru 2021-10-14 (목) 06:27
    베플로 선택된 게시물입니다.
    짱깨는 안착해져요. 세상에 1도 필요없는 바이러스 같은 존재임!!!
    추천 47 반대 4
  • 꽃피는경차 2021-10-14 (목) 16:21
    @Dubru

    죽으면 착해져요!
    착짱죽짱
    추천 2 반대 0
  • 청정원멸치액… 2021-10-14 (목) 06:57
    외래어 표기법이 바뀌면서
    북경이라 부르던걸 배이징 동경이라 부르던걸 도쿄
    이렇게 실제 그 나라에서 불리는 방식으로 비뀐게 맞습니다.
    백두산도 지금 현재로선 반은 중국영토로 들어가기 때문에
    중국쪽에서 올라간 백두산은 장백산이 맞고 창바이산으로 표기하는개 맞습니다.

    국립어학원에서 정식으로 내놓은 사항입니다.

    다만 위에 두만강과 압록강은 우리나라 영토이기에 그대로 가는것이 맞고 송화강은 현재 중국 영토이기에 쑹화강으로 불리는게 맞을 듯 합니다.
    추천 10 반대 18
  • 블랙필 2021-10-14 (목) 19:03
    @청정원멸치액젓

    그럼 독일 영국 미국 기타 등등 실제로 그 나라에서 불리는대로 다 바꿔야겠네요.
    추천 1 반대 0
  • prisen 2021-10-14 (목) 21:19
    @블랙필

    백두산은 100% 한국 땅입니다.  여차저차해서 반이 중국으로 넘어갔는데 도로 찾와야 하는 우리 영토입니다.

    그런데 장백산이라고 불러야 한다고 하는 저 윗 댓글 쓴 놈이 저를 차단해서 별 수 없이 여기 댓글 다네요
    추천 0 반대 0
  • 블랙필 2021-10-14 (목) 21:45
    @prisen

    괜찮습니다. 마음껏 다셔도 돼요.
    추천 0 반대 0
  • anthracis 2021-10-15 (금) 14:15
    @prisen

    어디서 카더라를...
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-15 (금) 19:30
    @anthracis

    카더라 ???? 너 조선족이냐? 아니면 한국 유학온 중국놈이냐?

    백두산 역사나 처 읽어봐 웃기는 놈아
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-16 (토) 15:19
    @anthracis

    조선족 맞구만...... ㅋㅋㅋ

    조중 변계 조약(朝中邊界條約, 중국어: 中朝边界条约)은 1962년 10월 12일 조선민주주의인민공화국과 중화인민공화국 양국이 평양에서 체결한 국경 조약으로,..

    어쩌고 저쩌고 한 걸로 지금 중국 영토라고 우기는 건가 본데

    그 전부터 원래 우리나라 땅이었는데
    중국이 처 먹었잖아 웃기는 새끼야
    추천 0 반대 0
  • anthracis 2021-10-16 (토) 15:42


    @prisen

    특수부대 출신이심까 형님?
    죄송합니다 형님.
    대갈통은 보존해주십쇼 형님.
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-16 (토) 15:34
    @anthracis

    이거나 처 읽어봐라

    간도 협약 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전
    https://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%84%EB%8F%84_%ED%98%91%EC%95%BD

    쪽바리가 청나라한테 간도를 넘겨줬잖아.....

    그니까 .. 니가 태어난 그 중국 동네를 일본이 넘겨줬다고... 알겠냐
    추천 0 반대 0
  • anthracis 2021-10-16 (토) 15:42


    @prisen

    반성하겠슴다 형님.
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-16 (토) 15:50
    @prisen

    내 용추가


    야..
    청나라 만주족이 너랑 같은 민족이냐?

    청나라가 중국이냐? 웃기는 새끼야

    청나라가 중국 처들어가서 망하게 만든 역사 모르냐?

    멍청하게 300 년 동안 청나라 식민지로 살던 놈이 바로 중국 놈 아니냐?

    근데 300 년 식민지 생활한 거 쪽팔리니까
    청나라도 중국이라고 헛소리하는데

    분명히 서로 다른 나라다 잉~~ ㅋㅋ

    청나라가 중국 처들어가서 300년 동안 통치했다고. 식민지라고..

    그리고 너는 한국놈이고 .. 조선족이 청나라 만주족이랑 같은 민족이냐?

    아니면.. 너는 그냥 중국놈으로 살아라

    한글 쓰지 마라.

    한글은 한반도(조선반도) 서울에서 태어난 글자이고
    중국인이 만든 글자 아니니까 쓰지 마라..

    니가 태어난 중국 땅 어딘지 몰라도 길림 연변 흑룡강 그 동네는
    본래 한국 땅이라고

    근데 일본 개새끼들이 쳐 들어와서 청나라한테 넘겨줬다고

    븅신 새끼야

    너 .. 하나만 선택해라.
    중국놈으로 살거면 한글 쓰지 말고. 한국에 오지 마라.....
    추천 1 반대 0
  • Nyuu 2021-10-20 (수) 05:10
    @청정원멸치액젓

    도이치란트
    프(ㅎ)앙쎄
    어메리카
    니혼
    중궈

    이다 ㅆ새끼야
    추천 0 반대 0
  • 우아카 2021-10-14 (목) 07:22
    일베나 짱께나 ... 하는 짓들 보면...
    추천 4 반대 0
  • 왜그러삼 2021-10-14 (목) 07:29
    외국어 표기법 같은 소리하네... 그럼 영국 미국 독일 하다 못해 둥국 일존도 다 외국어 표기로 해야지
    추천 1 반대 0
  • 무신계백 2021-10-14 (목) 07:40
    베플로 선택된 게시물입니다.
    짱개는 다죽여야됩니다. 인류에 도움안됨 지구에도움안돰 왜 살려둠?
    추천 32 반대 0
  • 혼이담긴구라 2021-10-14 (목) 07:42
    싹다 박멸하자
    추천 2 반대 0
  • 고수진 2021-10-14 (목) 07:59
    올 초 일이고 당연히 개무시당한 일
    추천 0 반대 0
  • Rachae 2021-10-14 (목) 08:20
    조선 세조 때 두만강 물은 다 말에게 마시게 하겠다며 시조 쓴 장군도 있는데 무슨 두만강이 일제의 영향이야
    추천 0 반대 0
  • 히로노 2021-10-14 (목) 10:43
    빈대근성을 가진 돼지민족이라...더러운혼종이네..
    추천 2 반대 0
  • BoBo 2021-10-14 (목) 12:27
    짱퀴벌레는 잡아서 소각 시켜야...
    추천 1 반대 0
  • 나르는타잔 2021-10-14 (목) 17:05
    다 뒈져야지... 처리가 쉽지 않겠지만, 그래도 싹다 뒈져야.. 지구가 산다..
    추천 0 반대 0
  • 미친김변덕 2021-10-14 (목) 17:45
    짱개분들 어차피 일베충 페미들과 같은 신세 아닙니까 ?
    온라인에서나 정상인 코스프레 하면서 살지
    오프라인에서는 어차피 사람 취급못받을텐데
    추천 0 반대 0
  • 비로자나 2021-10-14 (목) 18:38
    백두산을 창바이산이라고 한 것은 분명이 문제입니다. 마땅히 시정되어야 하죠.

    근데 길림성을 지린성이라고 한게 왜 문제인지 쉽게 이해가 안되네요.
    추천 3 반대 0
  • anthracis 2021-10-15 (금) 14:16
    @비로자나

    그러게요.
    환빠?
    추천 0 반대 0
  • Nyuu 2021-10-20 (수) 05:14
    @비로자나

    지린성은 ㅇㅈ인데
    공영방송에서 창바이산이라니 ㅋㅋ 진짜 놀랍다

    행동해야 할 때가 아닌가 싶음
    예를 들어 청와대 청원에 올리고 지인들에게 카톡 돌려서 이슈화 시키는거
    추천 0 반대 0
  • 특가아 2021-10-14 (목) 19:20
    지들 역사도 모르는  짱개색기들  불쌍타  남한산성  영화보면서  만주어 나오니 왜  만주어 쓰는지도 모름 ㅋㅋㅋ
    추천 0 반대 0
  • 닥똥집똥침 2021-10-14 (목) 19:39
    중국 일본과 할일은 전쟁 뿐
    추천 0 반대 0
  • 휴지끈티팬티 2021-10-14 (목) 19:42
    지구에서 가장 쓸모 없는 것
    1.모기
    2.기생충
    3.바이러스
    4.짱깨
    5.짱깨
    추천 1 반대 0
  • 김크앙 2021-10-14 (목) 19:51
    일베충 그리 욕하는 사이트가 하는짓은 일베랑 같네 ㅋㅋ

    짱개면 무조건 뒤지라고 하는게 일베같네 ㅋㅋ

    존나 뽐뿌보다 이중적인듯

    그거랑 별개로 짱개새끼들도 문제지만 조선족이 더 문제임
    추천 0 반대 0
  • Nyuu 2021-10-20 (수) 05:16
    @김크앙

    조선족 언급만 맞는 소리

    원래 커뮤 자체가 맛탱이가 갔다고 생각 안함?
    이토 = 순한맛 왼쪽 일베

    왼쪽이든 오른쪽이든 무급으로 봉사하는 정치병자들은 높이 매달아야 사회가 깨끗해짐
    추천 0 반대 0
  • 쓰레기청소부 2021-10-14 (목) 20:00
    중국유학생들 중 태반이 한국말 못할텐데
    유학생들이 아니라 연변길림족 애들일걸요.
    추천 0 반대 0
  • 상하이블루 2021-10-14 (목) 20:43
    그럼 중국 니네도 '제주도'를 '지저우다우'로 부르지 말고 한자 발음 나는거 어떻게 든 찾아내서 '제주도'라고 발음하고
    한라산 같은 것도 '한뤄샨' 이라고 부르지 말고 한라산이라는 한자 찾아내서 다 발음하고 표기하는걸로 바꿔라 병신들아.
    추천 1 반대 0
  • 노보비너스 2021-10-14 (목) 20:53
    아.. 글쓴이.. 진짜 이게 맞는 글들을 끌어 오신것인가요?
    먼저 압록강을 알루장? 알루강? ㅎㅎ 중국어 발음에는 알이란 발음 자체가 없습니다. 압록강 중국식 발음은 야뤼쟝 정도가 맞아요.
    그리고, 그나라 발음에 최대한 근접하게 쓰는 것으로 외래어 표기법이 바뀌여서 지린성이 맞습니다.
    글쓴이.. 좀 너무 지식이 없이 글을 쓰신것 같은데.. 길림성이란 표현은 조선족들이 씁니다.
    글쓴이 말데로라면 시진핑이 아니고 한자의 한국식 발음인 습근평이라고 하셔야 해요.. 역시 조선족들은 습근평이라고 하구요.
    외국애들이 우리나라 고유명사를 지네들 맘데로 발음하면 안좋듯이, 외국에 있는 고유명사는 최대한 그 발음에 근접하게 쓰는 것이 맞다고 생각합니다. 서반어.. 스페인어를 중국애들이 만든 한자를 한국식 발음으로 읽은 것이죠..
    추천 2 반대 0
  • Cryo 2021-10-14 (목) 21:16
    @노보비너스

    아마 이 글의 의견은 중국 영토에 있는 것이라면 중국어 발음에 맞게 쓰는게 맞는데,

    국내의 중국인들이 한국인인척 행세하며 한국 국내 영토 이름 (두만강과 압록강 등)도 중국어 발음으로 바꾸라고 하는게 포인트같음.

    다시 한번 말하지만 중국땅에 있는건 중국식으로 부르는게 맞지만 왜 한국땅에 있는 한국것을 중국식으로 부르게 바꾸자는는 건지 그 말도 안되는 주장을 지금 중국 유학생과 조선족들이 대규모 정보공작을 하고 있다는것임.

    이해가 아직도 안된다면 쉽게 말해서 앞으로 한국인들은 서울을 중국식 발음안 서우얼로 바꾸어 부르자는 주장임.
    추천 0 반대 0
  • 노보비너스 2021-10-15 (금) 00:55
    @Cryo

    아니 글쓴이가 처음 인용문에서 알루장을 들고 나오는데.. 이건 말이 맞지가 않아요.. 왜냐면 중국애들은 압록강을 알루장이라고 부르는 사람이 없고, 말씀 드린데로 중국어 발음에는 알 이란 발음이 존재하지 않아요. 그러니까, 글쓴이가 무슨 중국유학생이 저렇게 주장했다는 것 말 자체가 성립이 안되고, 특히 조선족들은 한국보다 더 한국식 발음으로 한자를 읽고 씁니다. 제가 저쪽 지역 3년 거주하다가 와서 여기 어느분들보다 잘 알고 있습니다.
    그리고, 두번째는 길림성보다는 원어 발음에 맞게 지린성으로 말하는 것이 맞고 그것을 국가 표준에서도 몇년전부터 하고 있어요.
    물론 두만강을 투먼쟝이나 압록강으르 야뤼쟝으로 표기를 바꾸자는 것은 일고의 가치도 없는 개소리구요.
    백두산을 창바이산(장백산)이라고 부르는 것도 ㅈ같지만 중국쪽에서 취재를 했으면 그곳에서는 그렇게 부르니 억울하지만 창바이산으로 부르는 것은 이해는 갑니다.
    추천 0 반대 0
  • Cryo 2021-10-15 (금) 07:34
    @노보비너스

    그니까 어찌됬든 한국의 영토인 두만강과 압록강을 투먼쟝이나 야뤼쟝으로 표기를 바꾸자는 조직적 움직임이 있는건 팩트인거잖아요.

    그게 국내 중국 유학생들이던 조선족이든 누구던 일단 그런 조직적 움직임이 위키백과에서 있다는 건데 원래 조선족들은 그렇게 안부른다가 무슨 의미가 있습니까. 그쪽이 연변에서 살다오던 어디서 살다오던 이 본문은 두만강과 압록강을 중국어 표기로 바꿔야 한다는 조직적 움직임이 있다는게 메인이잖아요.

    본인부터가  <물론 두만강을 투먼쟝이나 압록강으르 야뤼쟝으로 표기를 바꾸자는 것은 일고의 가치도 없는 개소리구요> 라고 써서 일단 저런 조직적 움직임이 있다는건 인정하고 들어갔잖아요.

    지금 영어 위키백과도 검색해보니 한국 갓이나 한복등 한국 문화도 전부 다 다 중국어로 바뀌어 반달당해 있네요. 일단 저런 조직적 움직임이 유학생이던 아니면 중국 공산당 정보부 공작원이던 확실히 존재한다구요.

    이 글 본문 자체의 메인 핵심은 <정체를 알수없는 친중 조직의 조직적인 사보타주 간첩행위가 있다> 라는 거고 영어위키, 위키백과 등 실제로 전부 팩트로, 심지어 본인도 인정하시고 지금 나온거잖아요. 

    조선족이나 다른 중국인들은 한자를 한국식으로 읽는다 어쩐다...라는 부분은 글 작성자가 틀린것으로 인정해도 <중국이 조직적 간첩행위를 하고있다> 라는 포인트에선 이 글은 팩트입니다.
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-14 (목) 21:26
    @노보비너스

    나라 이름 중국 대신 zh&#333;nggu&#243;~~ 로 정확하게 표기합시당~

    일본은 NIHON 이라고 아니면 니뽀오오오옹~~

    그리고 서양 국가에서 대한민국을 KOREA 코레 등으로 막 지 맘대로 부르는데

    DAE HAN MIN GOOK 이라고 표기해 달라고 요청해야 되고

    중국놈들이 대한민국을 지 멋대로 D&#224; H&#225;n M&#237;ngu&#243; 라고 발음하는데  막 따져야 됩니다.
    또박또박 정확하게 대한민국이라고 부르라고 하고

    일본놈들도 한국을 강코쿠라고 꼴리는데로 발음하는데 .. 항의해야 됩니다.
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-14 (목) 21:28
    @prisen

    뭐야 이거 글자 다 깨지네.... ㅠㅠ
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-14 (목) 22:05
    @노보비너스

    아 맞다.. 홍콩은  홍콩 광동어로 홍콩이라고 부르고

    중국어로는 샹강인데...... 그게 법적으로 중국 영토니까
    홍콩이라고 부르지 말고 샹강이라고 불러야 중국인한테 욕 안 먹ㄱ겠네요? ㅎㅎ ㅋㅋㅋ

    대한민국을 kOREA 라고 부르는 세계 여러 나라에 태클 걸어야 합니다.

    어때요? 이렇게 말하니까 황당하죠??

    우리가 저 나라 지명을 뭐라고 부르건 우리 맘입니다.
    중국도 발음 똑바로 안 되고 표기할 글자도 없어서 지 맘대로 한자로 이름 지어서 외국 상품이나 지명을 부르는데

    한국도 중국 지명을 맘대로 부르는 게 공평하지 않나요? ㅎㅎ

    서울을 중국에서 漢城 이라고 불렀습니다. 그러다가 首尔 로 바꾼 거 그리 오래 되지 않아요.
    그것도 한국에서 요청해서 그런 걸로 압니다.

    중국에서 한국 지명을 한국 발음대로 정확하게 부르는 줄 알아요?
    지 맘대로 중국식 발음으로 부릅니다.. 한국 도시 이름이 한자로 되어 있죠.
    추천 0 반대 0
  • 노보비너스 2021-10-15 (금) 00:45
    @prisen

    님 중국애들이 저급한 언어로 한국의 지명을 어떻게 부르던 상관없이 한글의 우수성으로 외국의 고유명사를 되도록이면 그 발음데로 쓰는게 맞는 거잖아요. 그리고, 이건 제의견이기도 하지만, 국가 표준에서 그렇게 한다니까요. 왜 이리 열폭을 하세요?? 참 네.
    추천 2 반대 0
  • 노보비너스 2021-10-15 (금) 00:48
    @prisen

    그리고, 좀.. 제가 위에서 쓴글 제대로 좀 보세요.. 길림성, 습근평, 요녕성, 흑룡강성.. 그러니까, 한자의 한국식발음으로 읽고 쓰는 것은 조선족 병신족들이나 하는 짓이예요..우리나라는 몇년전부터 이것을 지린성, 시진핑, 랴오닝성, 헤이룽장성으로 읽고 씁니다.  좀 알고 떠드세요..
    추천 1 반대 0
  • prisen 2021-10-15 (금) 09:01
    @노보비너스

    습근평은 한국에서 안 쓰는 말이지만

    북경 상해 길림성 흑룡강성 연변 이건 오래 전 부터 쓰던 말인데
    한국도 저급하겠네요 어이구 어이구... ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

    중국을 중궈라고 발음합시다.....       

    중국은 왜 한국을 대한민국이라고 안 부르고 맘대로 한궈라고 부르는데요?
    따한민궈..... 누가 이렇게 부르라고 요청했습니까?

    왜 한반도를 지 맘대로 조선반도라고 부르라고 시켰습니까?

    중국이나 똑바로 하라고 하세요
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-15 (금) 09:27
    ❌❌❌❌❌❌ 내용 추가

    님.. 저한테 " 알고 떠들어라 " 라면서 비속어 마구 쓰셨는데...

    길림성 흑룡강성... 이거  한국식 발음 아닙니다......

    엄밀히 말해서 중국 고대 발음입니다.

    한자가 한반도에 전해질 때 중국 고대 남부 지방 (그 시대 중심 지역임. 북경이 아니고)
    발음이 바로 길림 흑룡 이런 발음이라고요. 그걸 한국인이 꼬부랑 발음 정확히 따라할 순 없으니까 가장 비슷하게 발음한 게 길림 흑룡이라고..

    물론 수 천년 전에 길림 흑룡이라는 지명이 없었지만
    제 말의 뜻은, 그 한자 발음 만큼은 정확하다고요.

    중국이 표준어 발음이라고 정한 그것들은 중국 동네 사투리 발음입니다.
    게다가 청나라 만주족의 영향을 받아서 본래 중국 오리지날 발음도 아닌
    좀 변질된 발음이고

    게다가 북경식 발음도 아니고... 제가 들은 바로는 (제가 중국 사투리 모두 다 아는 거 아니니까 ) 북경 보다는 흑룡강성 사람들 발음에 더 가깝다고 합니다.

    중국 상하이는 프랑스어 발음이랑 비슷하고
    광동 지방 발음은 동남아 발음 비슷하고
    전국적으로 한자 발음이 다 다릅니다.

    표준어라는 거 중국이 인공적으로 억지로 만들어낸 발음이고요

    우리는 고대 중국 오리지날 발음 고대로 따라하는 겁니다.

    한국에서 우산을 홍콩에서도 우산이라고 하고 한자 발음이 거의 똑같습니다.

    왜냐? 고대 중국 남부 지방 발음이거든요...

    우리가 저급하다고요? ㅎㅎ
    오히려 중국 학자들이 고대 중국어 발음 연구하려고 한국어 공부한다고 합니다.

    그리고
    지들이 우리를 깔보고 X 같이 여기는데 우리가 저들을 존중하자고요?
    그건 존중이 아니고 기어들아가서 깨갱~ 하는 겁니다.

    미국이 자기 나라 이름을 어메리커 라고 부르니 우리도 어메리커 라고 불러야죠?
    왜 중국식 발음인 미국이라고 부릅니까? 미국은 고대 한자 중국 발음입니다.

    한국 발음 아니고요.. 왜냐? 한자는 한민족이 만든 글자가 아니거든요.



    습근평은 한국에서 안 쓰는 말이지만

    북경 상해 길림성 흑룡강성 연변 이건 오래 전 부터 쓰던 말인데
    한국도 저급하겠네요 어이구 어이구... ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

    중국을 중궈라고 발음합시다.....   

    중국은 왜 한국을 대한민국이라고 안 부르고 맘대로 한궈라고 부르는데요?
    따한민궈..... 누가 이렇게 부르라고 요청했습니까?

    왜 한반도를 지 맘대로 조선반도라고 부르라고 시켰습니까?

    중국이나 똑바로 하라고 하세요


    아 , 참 그리고 이 영상 보세요

    대만어는 대만 표준 중국어 아니고 중국 남부 지방 사람들이
    대만 섬으로 이주했고, 그 지방 사람들 발음입니다.

    한국어랑 완전 똑같습니다.. 이게 바로 한국의 한자 발음이 고대 중국어 발음과
    같다는 증거입니다.

    [대만어]한국인이 1 초만에 배울 수있는 대만어 #1 - YouTube
    https://www.youtube.com/watch?v=OVqbn5FxIDA

    위 영상 말고도 대만에 사는 한국어 공부하는 분들이나
    한국인이 중국어 공부하는 영상 찾아 보면 많이 나옵니다.

    중국 현대 표준어는 본래의 발음이 아니고 중국이 억지로 만들어낸 거고요
    오리지날 발음은 그게 아니라고요..

    중국이 각 지방마다 발음이 다 달라서 오리지날이라는 게 있나? 하는 의문이
    들긴 하지만
    어쨌든 우리는 한자 발음을 우리 멋대로 꼴리는데로 발음하는 게 아니라

    중국이 한자를 우리에게 전해 줄 그 수 천년 전 당시 그 발음을 그대로
    간직하고 있는 겁니다.

    오히려 우리가 고대 언어를 보존해 주니 그 쪽이 우리한테 고마워애 햐 되는 거 아닙니까?
    추천 0 반대 0
  • 장산김선생 2021-10-14 (목) 21:16
    이건 중국이 병신짓 하는게 지들도 음차하나까 투먼이고 우리나라 두만 알루니까 압록 쑹화니까 송화지 어차피 비슷한건데
    추천 0 반대 0
  • 다른의견 2021-10-14 (목) 22:01
    우리나라와 대부분의 나라들은 다른 나라의 지명을 최대한 현지어 발음에 근접하게 부르려는 경향이 있습니다. 이렇게 하는 이유는 굳이 다른 언어로 된 지명을 자기 언어에 맞춰 억지로 부정확한 발음으로 부르는 것 자체가 무의미하고, 상대 나라를 존중하려는 의미도 있을 겁니다.

    이는 심지어 같은 한자 문화권 나라에서 조차 그렇게 합니다. 한자문화권 국가인 한국, 일본, 베트남 등은 현재도 각자 자국의 한자 발음이 있음에도(베트남은 한자를 거의 안 쓰지만), 상대국가의 지명을 자국 한자 발음이 아닌 상대방 국가의 원어발음에 가깝게 읽고 표기해 줍니다. 하지만, 유독 중국만 그냥 한자로 표기하고 자기네 발음대로 읽습니다.

    중국이 그러는 데는 원래 지명이 한자라서 그렇다는 게 가장 크겠지만, 아무리 그래도 상대국가에서 자국의 지명을 원어발음에 가깝게 읽고 표기하고 또한 그게 세계적인 추세라면, 지들도 거기에 맞추는 게 바람직한 태도라고 생각됩니다. 하지만 중국은 그런 개념조차 없는데, 아마도 한자문화권 국가들은 원래 중국의 속국이었으니, 속국에게 그런 배려 따위는 필요 없다는 생각이 기본적으로 깔려 있개 때문일 겁니다.

    외교에는 상호주의라는 게 있어서, 어떤 외교적 절차를 정할 때 상대방 국가가 우리에게 하는 것과 똑같이 대응한다는 원칙이 있습니다. 저는 외국 지명이나 인명 표기에 있어서도 이런 상호주의가 필요하다고 생각합니다. 즉, 우리의 지명이나 인명을 원어에 가깝게 부르고 표기하려는 국가에 대해서는 우리도 같은 원칙으로 대해주고, 그렇지 않은 나라에 대해서는 그들과 똑같이 대응하는 겁니다.

    아마도 전세계에서 지들 마음대로 인명과 지명을 부르고 표기하는 건 중국이 유일한 거 같은데... 우리도 역시 중국에게만 예외를 정용해서, 습근평, 북경, 길림성으로 발음하고 표기하는 겁니다. 우리도 우리 한자 발음으로 모든 중국 인명과 지명을 표기할 수 있으니까 그대로 돌려주자는 말이죠.
    추천 3 반대 0
  • prisen 2021-10-14 (목) 22:11
    @다른의견

    님 말씀이 정답입니다. 중국이 우리를 맘대로 부르는데 우리도 중국 지명 맘대로 불러야죠 ㅋㅋ

    그리고 .. 일본은
    한국 서울을 소우루 부산을 부산이라고 발음하는데
    한국을 강코쿠라고 발음해서 기분 나쁩니다.

    최대한 비슷하게 한 구 쿠  ?? 뭐 대충 이렇게 쫌이라도 비슷하게 발음해줘야 됩니다.

    그리고 우리는 그 나라를 니뽀오오오오오오옹 이라고 부르고요

    중국은  쭈우웅구어  ..... ㅎㅎ

    원어 발음이랑 쫌 비슷하쥬 ?

    ........ 그리고 스페인은 영어 이름으로 아는데, 스페인어로 에쓰빠냐~ 라고 불러야 하고
    독일은 도이칠란트......
    미국은 유나이팃 스테이츠 옵 어뭬리크어어
    추천 2 반대 0
  • 다른의견 2021-10-14 (목) 22:23
    @prisen

    국명에 대해서는 저도 조금 의견을 내기가 모호한데요. 국명은 이미 너무 오랫동안 사용하다보니 너무 굳어져버려 이제와서 다시 바꾸는 게 좀 비효율적이고 혼란스럽지 않을까 생각됩니다.

    예를 들어 중국(쭝궈), 일본(니혼) 등은 이미 우리식 한자 발음으로 부르고 있고, 미국(아메리카), 영국(잉글랜드), 독일(도이치란트) 같은 나라는 이미 100년이상 쓰이고 있어서, 이제 와서 굳이 바꾸는 게 얼마나 큰 의미가 있을까 싶기도 합니다.

    하지만, 국명을 제외한 지명은 아직 그리 오랫동안 사용된 건 아니니까 지금이라도 충분히 바꿀만 하다고 생각됩니다. 예를 들어 "후베이성 우한"... 솔직히 코로나 터지기 전까지 이 지명 얼마나 들어봤을까요? 이제부터라도 "호북성 무한"으로 부르면 됩니다.^^
    추천 1 반대 0
  • prisen 2021-10-14 (목) 22:29
    @다른의견

    중국을 비꼬는 의미에서 쓴 거구요...  ㅎㅎ 별 의미 두고 쓴 댓글은 아니에요 ^^

    그리고...  막 따져보자면
    국가가 도시의 상위 개념이니 국가명을 우선적으로 원어 발음으로 해야 됩니다.

    어느 이름도 못 들어본 지방은 정확히 발음해야 되고
    대표성을 띄는 국가명은 맘대로 부르는 게 더 이상하죠..

    더구나
    중국인들은 원어 발음을 제대로 표기할 문자가 없어서
    지 맘대로 부릅니다. 외국 상표명도 지 맘대로 바꿔서 불러요 ㅋㅋ

    그러니 우리도 중국을 맘대로 부르자는 얘기죠 ^^
    추천 2 반대 0
  • 다른의견 2021-10-14 (목) 22:41
    @prisen

    국명을 먼저 원어 발음으로 부르는 것에 대해서는 저도 기본적으로 동의합니다.
    그런데 많은 나라의 국명은 이미 그게 너무 오랫동안 의도하지 않은 상호주의 처럼 굳어져 버려서 말이죠... 대신 비교적 최근에 알려진 나라들은 그냥 원어대로 부르고 있죠.

    우리가 중국을 "쭝궈"라고 안 부르고 "중국"으로 부르고, "일본"도 "니혼/니뽄"이라고 안 부르고 "일본"이라고 부르고 있지요. 중국과 일본이 우리를 "한궈"와 "칸코쿠"로 부르듯이 말이죠... 국명에서만큼은 상호주의 이미 완벽하게 적용되었습니다.ㅎㅎ

    서양의 국가들도 우리나라를 죄다 코리아(사우스 코리아)라고 부르지만, 사실 "코리아"는 서양에서 그냥 "고려"를 그렇게 부르던 것이 굳어졌고 그것을 우리가 그냥 받아들인 것이지 우리가 처음부터 그렇게 불러 달라고 한 것도 아니고, 결국 우리나라의 정식 명칭인 "한국" 혹은 "대한민국"이라고 부르는 나라는 없잖아요? 

    그래서 국명의 경우는 이미 의도하지 않았음에도 상호원칙이 적용되고 있어서, 저도 뭐라고 의견을 내기가 모호하다고 말씀드린 겁니다.^^
    추천 0 반대 0
  • prisen 2021-10-14 (목) 22:48
    @다른의견

    ^___^ 넹~
    추천 0 반대 0
  • 유노응삼 2021-10-15 (금) 00:12


  • 와워우어엌 2021-10-15 (금) 00:38
    어차피 한중일은 한자 문화권이기에 대부분 보면 한자를 그 나라의 발음기호에 맞게 부르는 것이 많죠
    도쿄를 우리나라가 가끔 동경이라고 부르는 것처럼 한중일의 발음기호중에 그 나라에서 좀더 부르기 쉽고 익숙한 것들을 쓰는 것이라고 봅니다
    하지만 이 글에서 저 짱깨들이 문제되는 건 오로지 중국식으로 해야 한 다고 하는 전형적인 중뽕 중화사상을 우리나라에 강압하려고 하는 것이 핵심이고 이런 중화사상으로 온갖 악행과 비존중적인 행동을 하는 개쓰레기 짓들을 많이 하기에 우리가 이런 짱깨들을 싫어하고 욕 하는 거죠
    충분히 쌍욕을 할 당위가 있는 글이라고 봅니다
    추천 0 반대 0
  • UMhaHA 2021-10-15 (금) 00:39
    한놈은 섬가지고 지랄 한놈은 강이름 가지고 지랄 양 옆에서 쌍으로 지랄들이네 지들 땅도 아니면서
    추천 0 반대 0
  • 이현암 2021-10-15 (금) 01:50
    바퀴벌레는 지구상에서 도움이라도 되는데 짱개 떼놈들은 하등 도움 안되고 백해무익이네
    추천 0 반대 0
이미지
0 / 1000

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  다음