유머 일일 인기게시물 30
HIT인기 [기타] 해외에서 한국을 코리아라 부르는 이유
rankMonolith    2024-02-27 (화) 14:02   조회 : 12198   추천 : 82 추천

댓글 27
댓글쓰기
rank暗黑鬪氣 2024-02-27 (화) 14:18
애초에 똥고집으로 아직도 파운드/마일 쓰는 새끼들이 조선에서 요청한다고 고치겠냐고..ㅋㅋㅋ
goodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgood
추천 64
nogood
반대 1
rank스폴 2024-02-27 (화) 14:08
터키가 이름 바꿔달라니까 쪼로로 바꿔주는 우리나라와는 다르군요
good
추천 7
nogood
반대 1
rank스폴 2024-02-27 (화) 14:08
베플로 선택된 댓글입니다
터키가 이름 바꿔달라니까 쪼로로 바꿔주는 우리나라와는 다르군요
good 추천 7
     
       
rank향긋한도롱뇽 2024-02-28 (수) 08:29
@스폴

^^
"쪼로로" 보다는 "흔쾌히"가 어감이 좋을 것 같습니다.
good 추천 8
          
            
rank워드맵 2024-02-28 (수) 09:12
@향긋한도롱뇽

순간 '터키' 이름이 '쪼로'로 바뀌었는 줄 알았습니다.
추천 2
rank삼오공 2024-02-27 (화) 14:15
그랬군요~...^^
추천 0
rank暗黑鬪氣 2024-02-27 (화) 14:18
베플로 선택된 댓글입니다
애초에 똥고집으로 아직도 파운드/마일 쓰는 새끼들이 조선에서 요청한다고 고치겠냐고..ㅋㅋㅋ
goodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgoodgood 추천 64
rank미나미슈 2024-02-27 (화) 14:59
저 당시 열강ㅅㄲ들이 그렇죠 뭐.
일본도 지들은 Nippon이라고 하는데 유럽놈들은 나몰랑 그냥 옛날부터 지팡구였으니 Japan으로 부를래.
추천 3
rank피욘드 2024-02-28 (수) 07:56
프랑스-블란서
이탈리아-이태리 로 불러주는 우린 나름 괜찮은건가..
추천 3
     
       
rankThemDamn 2024-02-28 (수) 11:51
@피욘드

우린 유럽을 구라파라 부르기로 했어요.
추천 0
     
       
rank차녹 2024-02-28 (수) 12:19
@피욘드

예전에 알베르토였나 한국에서는 이탈리아를 이탈리아 로마를 로마 라고 하고
영어로 하면 이태리 롬 이라고 한다고 뭐라 하더군요 지들 맘대로 바꿔버렸다고
추천 1
     
       
rankfhnick 2024-02-28 (수) 13:14
@피욘드

이건 사실 중국 따라한거
추천 0
rank甲辰年 2024-02-28 (수) 08:11
저팬도 16세 포르투갈에서 부르던 지팡구에서, 중국은 더 먼 진나라에서,

서양놈들은 안 고칩니다. 지들 편한대로 불러요.
추천 0
     
       
rankIlIIIlll 2024-02-28 (수) 08:35
@甲辰年

차이나의 뜻이 진나라, “Qin, 친”이라 발음하는 그거임.
왜 그렇게 부르냐면, 관중지방 포함한 그 일대를 친이라 부르던 지방인데, 고대부터 1000년 이상 관중이 수도였기 때문임. 그래서 차이나라 부르는거고, 실크로드의 끝나는 지점이 그쪽이라 그럴수도 있다고 봄.

코리아라 부르는 것도 고려라 부르던게 장수왕 시절인 5세기부터 14세기 (1392년 조선 건국) 까지 900년 이상 불렀으니 코리아라 부르는거 ㅇㅇ.
추천 0
rank뭐든다받아 2024-02-28 (수) 08:26
ㅋㅋㅋ

솔직히 중국보다 더한 세계중심이 지들이라 생각하는 놈들인데 뭐
추천 0
rank폭풍속으로654 2024-02-28 (수) 08:33
대외 활동을 해야지... 그런게 먹히지...
추천 0
rank처릿 2024-02-28 (수) 08:35
원래 일진들이 별명 지어줌
추천 0
rank아우그냥 2024-02-28 (수) 08:36
진나라 망한지가 언젠데 아직 중국도 차이나라하는데
추천 0
rank발란쉐 2024-02-28 (수) 08:49
조지아 그루지아.
추천 0
rank올마스터 2024-02-28 (수) 08:58
추천 0
rank워드맵 2024-02-28 (수) 09:37
영어권 국가만의 문제가 아닌 게
이탈리아어로도 Corea (코레아) <- 얘네한테서 유래했을 듯.
프랑스 어로도 Coree (꼬레)
러시아 어로도 Корея (코레아)
라고 합니다.
우리나라를 특이하게 부르는 건 몽골어로
Солонгос (솔롱고스) 라고 하네요.
추천 4
rank킨랭 2024-02-28 (수) 11:04
영국은 진짜...ㅋㅋㅋㅋ
추천 0
작성자가 삭제한 댓글입니다
     
       
rank뷰라인 2024-02-28 (수) 18:51
@이토랜디아

로마자 표기법으로 eung는 응 임
추천 0
          
            
rankQuinn 2024-03-02 (토) 20:10
@뷰라인

응국 좋네요 ㅋㅋㅋ
추천 0
rank핑크보호주의 2024-02-28 (수) 16:53
파인애플도 안고치는 새끼들입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
추천 0
rank에이아이 2024-02-28 (수) 18:10
코리아란 이름을 너무 오래쓰기도 했죠. 대한이라고 바꾸려면 너무 많은 것을 바꿔야 하니... 디지털 세상에서도 힘든 건데 아날로그 세상에서는 골병들죠. 바꾸려면 진즉에 바다로 나가 유럽가서 바꿨어야지...
추천 0
rank투명한오릭스 2024-02-28 (수) 19:18
천만다행입니다.
대한으로 바꿔서 불러 줬더라면
쨩깨국에서 고려를 쨩깨 역사라고 우기기 좋아짐.

우리가 삼한의 후손임을 증명할 수 있는 것 중에 가장 확실한 것이 바로 '코리아'

고려는 고구려 장수왕 때에 국명을 '고려'라고 바꾼 것입니다.
고구려와 고려를 구분하기 위해 우리는 고구려와 후삼국 통일 이후의 고려를 나눠서 배운 것입니다.
원래는 '고리'라고 발음했다고 합니다.
'고구리', '고리'
추천 1
rankszabc123 2024-02-28 (수) 22:47
근데 고려가 훨씬 간지나긴함
추천 0

  • 제외
  •  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  다음

    공유하기

    이토랜드 로고

    계정 찾기 회원가입
    소셜로그인